Torec

Torec
Auteur(s) Jacob van Maerlant
Oorspronkelijke taal Middelnederlands
Genre Arthurroman
Uitgegeven 1262
Portaal  Portaalicoon   Literatuur

Torec is een Middelnederlandse Arthurroman, overgeleverd in de Haagse Lancelotcompilatie. Het werk wordt toegeschreven aan de Vlaamse dichter Jacob van Maerlant, die het vermoedelijk schreef omstreeks 1262 op Voorne.

Edities

  • Jonckbloet, W.J.A. (1846-1849). Roman van Lancelot. 2 vols. 's Gravenhage: van Stockum.
  • Te Winkel, J. (1875). Jacob van Maerlants Roman van Torec. Leiden: Brill.
  • Bellemans, A.T.W. (1942). Roman van Torec, van een inleiding, aantekeningen en bibliografie voorzien door dr. A.T.W. Bellemans. Antwerpen: Nederlandsche boekhandel. [Partiële editie, gebaseerd op de editie Te Winkel 1875].
  • Hogenhout, J. & Hogenhout, M. (1978). Torec: een tekstuitgave naar het handschrift met een inleiding. Abcoude: Hogenhout.
  • Johnson, D.F. & Claasens, G.H.M. (2003). Dutch Romances III. Five interpolated romances from the Lancelot Compilation. Woodbridge: Brewer. [Voorzien van een Engelse vertaling].
  • Finet-van der Schaaf, B. (2015). Roman de Torec. Grenoble: ELLUG. [Gebaseerd op de editie Johnson en Claassens 2003, voorzien van een Franse vertaling].

Secundaire literatuur

  • Heeroma, K. (1973). Maerlants Torec als ‘sleutelroman. Amsterdam: Noord-Hollandsche uitgeversmaatschappij.
  • Hogenhout, J. (1976). De geschiedenis van Torec en Miraude: een onderzoek naar de oorsprong en de ontwikkeling van een Arthurroman. Leiden: Elve.
  • Van Oostrom, F.P. (1979). ‘De oorspronkelijkheid van de Torec, of: de vrije val van een detail door de Nederlandse litteratuurgeschiedenis’. In: Spiegel der Letteren 21, p. 197-201.
  • Koekman, J. (1988). ‘Torec, een vorstelijk verhaal. Zinvolle verbanden in een complexe tekst’. In: De Nieuwe Taalgids 81, p. 111-124.
  • Besamusca, B. (2011). 'Approaches to Arthurian Fiction: The Case of Torec'. In: Bibliographical Bulletin of the International Arthurian Society 63, p. 295-323.
  • Hogenbirk, M. & Johnson, D.F. (2021). 'Translations and Adaptations of French Verse Romances: Tristant, Wrake van Ragisel, Ferguut, Perchevael, Torec’. In: Besamusca, B. & Brandsma, F. (eds.). The Arthur of the Low Countries. The Arthurian Legend in Dutch and Flemish Literature, p. 78-112. Cardiff: University of Wales Press.